Crema freda de pebrot vermell/ Crema fría de pimiento rojo/ Red pepper cold cream/ Creme fria de pimento vermelho


- Es trituren junts un pebrot vermell gran cuit al forn, una dent d'all, una cullerada sopera de tahine, suc de mitja llimona, sal i aigua (que no arribi a cobrir tres quarts de pebrot). Ha de quedar un puré fi. Se serveix en un plat amb oli i comí per sobre.

- Se trituran juntos un pimiento rojo grande cocido al horno, un diente de ajo, una cucharada sopera de tahine, zumo de medio limón, sal y agua ( que no llegue a cubrir tres cuartos de pimiento). Ha de quedar un puré fino. Se sirve en un plato con aceite y comino por encima.

- Grind a big red pepper cooked at the oven, one garlic clove, a soup-spoon of tahine, half lemon juice, salt and water (it must not cover trhee quarters of red pepper). The result must be a soft puré. Serve in a dish with cummin and oil on the top.

- Triturar um pimento vermelho cozinhado no forno, um dente de alho, um culher grande de tahine, jugo de meio limão, sal e agua (sem cobrir três quartos de pimento). O resultado deve ser um puré fino. Serve-se num prato com azeite e cominho.