Anques de granota/ Ancas de rana/ Frog legs/ Pernas de rã


- Passar 400 g d'anques de granota per una mica de farina i fregir-les en una mica d'oli. Reservar. En aquest oli, fregit una ceba gran i un pebrot verd gran, tallats petits, amb una mica de sal i pebre negre. Quan estiguin fregits, afegir mitg got de vi blanc. Quan el vi s'hagi evaporat, afegir tres cullerades de tomàquet ratllat. Quan el tomàquet hagi perdut l'aigua, afegir tot a les anques, i aigua fins cobrir. Deixar bollir per uns 7 minuts.

- Pasar 400 g de ancas de rana por un poco de harina y freirlas en un poco de aceite. Reservar. En este aceite, freir una cebolla grande y un pimiento verde grande cortados pequeños, con un poco de sal y pimienta negra. Cuando estén fritos, añadir medio vaso de vino blanco. Al evaporarse el vino, añadir tres cucharadas de tomate rallado. Cuando el tomate haya perdido el agua, añadir todo a las ancas, i agua hasta cubrir. Dejar cocer por unos 7 minutos.

- Pass 400 g of frog legs by a little flour and fry them in a little oil. Reserve. In this oil, fry a big onion and a big green pepper cut tiny, with a little bit of saly and black pepper. When they are fried, add half a glass of white wine. When it is evaporated, add three soup-spoons of grated tomato. When tomato has lost its water, add all to the frog legs and water till cover. Let cook for 7 minutes more or less.

- Pasar 400 g de pernas de rã por um pouco de farinha e fritá-las num pouco de óleo. Reservar. Nesse óleo, fritar uma cebola grande e um pimento verde grande cortados pequenos, com um pouco de sal e pimenta do reino. Quando estiverem fritos, adicionar medio copo de vinho branco. Ao se evaporar, adicionar três colheres grandes de tomate ralado. Quando o tomate tiver perdido o água, adicionar tudo às pernas de rã e água até cobrir. Deixar cozinhar por uns 7 minutos.