Natilles/ Natillas/ Custard/ Creme


- Posar a bollir 1 litre de llet amb 200 g de sucre, una branca de canyella, la pell d'una llimona (la part groga) i una vainilla en branca. Quan la llet hagi bollit es cola i es deixa refredar. Quan estigui freda, s'afegeixen 7 rovells d'ou, 1 cullerada ben pleta de midó i es bat. Es cola, es posa a foc lent i es remou constantment fins que espessi una mica. No deixar bullir perqué es faria mal bé les natilles. Posar en recipients. Deixar refredar en nevera. Abans de servir, afegir canyella en pols.

- Poner a hervir 1 litro de leche con 200 g de azúcar, una rama de canela, la piel de un limón (la parte amarilla) y una vainilla en rama. Cuando la leche haya hervido se cuela y se deja enfriar. Cuando esté fría, se añaden 7 yemas de huevo, 1 cucharada de almidón y se bate. Se cuela, se pone a fuego lento y se remueve constantemente hasta que espese un poco. No dejar hervir porque se estropearían las natillas. Poner en recipientes. Dejar enfriar en nevera. Antes de servir, añadir canela en polvo.

- Put to boil 1 litre of milk with 200 g of sugar, a stick of cinnamon, the peel of one lemon (the yellow part) and a branch of vanilla. When milk is boiled, strain it and let get cold. When it is cold, add 7 egg yolks, 1 full soupspoon of corn starch and shake it. Strain and put it on a low fire and move it constanty until it thickens a bit. Do not let it boild because it could ruin the custard. Put it on bowls. Let get cold in the fridge. Before serve, put dust cinnamon on the top.

- Por a ferver 1 litro de leite com 200 g de açúcar, um pau de canela, a pele dum limão (a parte amarela) e um pau de vainilha. Quando estiver fervido, coar e deixar enfriar. Quando estiver frio, adicionar 7 gemas de ovo, 1 colher grande bem cheia de amido de milho e bater. Coar e por em fogo leve e mover constantemente até espesar um pouco. Não deixar enfriar porque poderia ruinar a creme. Por em recipientes. Deixar enfriar na geladeira. Antes de server, por acima canela em pó.