Tigres/ Tigers


- Barrejar la mateixa quantitat de beixamel espessa (en la que s'haurà possat una ceba picada fregida i que s'haurà fet amb meitat llet i meitat aigua de coure els musclos) que de musclos picats (cuits al vapor). Deixar refredar. Quan estigui freda la massa s'agafen petites quantitats i es posen sobre les closques. Es passa la massa per farina, ou batut i pa ratllat. Es fregeixen en oli ben calent.

- Mezclar la misma cantidad de bechamel espesa (en la que se habrá puesto una cebolla picada frita y que se habrá hecho con mitad de leche y mitad agua de cocer los mejillones) que de mejillones picados (cocidos al vapor). Dejar enfriar. Cuando esté fría la masa se rellenan las conchas. Se pasa la masa por harina, huevo batido y pan rallado. Se fríen en aceite bien caliente.

- Mix the same quantity of dense bachamel sauce (with a fried very chopped onion on it and made with half milk and half water of cooking mussels) than chopped mussels (steam cooked ones). Let get cold. When the dough is cold, fill the shells. Pass it by flour, egg and grated bread. Fry them in quite hot oil.

- Misturar a mesma cantidade de molho bechamel denso (com uma cebolha picada e frita nele e feito com metade de leite e metade àgua de cozinhar os mexilhões) do que mexilhões picados (cozinhados ao vapor). Deixar enfriar. Quando a massa estiver fria, encher as conchas dos mexilhões. Passar por farinha, ovo batido e pão ralado. Fritar em azeite bem quente.

1 comentari:

©Iv4n4 ha dit...

se ven buenisimas!!! Feliza año nuevo!!
Pasa fotos de la cena!!!