Milfulls de fuet / Milhojas de fuet / Fuet millefeuille / Mil folhas de fuet



- Pelar mig fuet i tallar-lo bem petit. Afegir-hi tres tomàquets de penjar ratllats i un raig d'oli. Barrejar i deixar reposar 5 minuts. Mentrestant, aplanar quatre llesques de pa de motlle fins que quedin fines. Tallar petits rectangles i torrar-los. Sobre un rectangle, posar uns punts de confitura de pebrot i una capa de fuet. Cobrir amb un altre rectangle i repetir. Sobre el tercer rectangle, acabar amb una mica de fuet i un raig d'oli.


- Pelar medio fuet y cortarlo muy pequeño. Añadirle tres tomates pequeños rallados y un poco de aceite. Mezclar y dejar reposar 5 minutos. Mientras, aplanar cuatro rebanadas de pan de molde hasta que queden finas. Cortar pequeños rectángulos y tostarlos. Sobre un rectángulo, poner unos puntos de mermelada de pimiento rojo y una capa de fuet. Cubrir con otro rectángulo y repetir. Sobre el tercer rectángulo, terminar con un poco de fuet y un chorrito de aceite.

- Peel half a fuet and cut it tiny. Add three grated small tomatoes and a bit of oil. Mix and let it sit for five minutes. Meanwhile, flatten four bread slices until they be thin. Cut in little rectangles and toast them. On a toast put some points of red pepper jam and a layer of fuet. Cover with another rectangle an repeat. On the third rectangle, finish with a little bit of fuet and some oil.

- Tirar a pele de meio fuet e o cortar em pedacinhos pequenos. Adicionar três tomates pequenos ralados e um pouco de azeite. Misturar e deixar repousar por cinco minutos. No enquanto, aplanar quatro fatias de pão de forma até ficarem finas. Cortar em retángulos pequenos e torrar. Numa torradinha adicionar uns pontos de geléia de pimentão e uma capa de fuet. Cobrir com outro retángulo e repetir. Sobre o terceiro retángulo, terminar com um pouco de fuet e azeite.