Arròs de pollastre i suc / Arroz de pollo y jugo / Chicken and juice rice / Arroz de frango e suco



- Fregir una ceba tendra mitjana i un pebrot verd petit tallats ben petits en una mica d'oli. Quan estiguin fregits, afegir un gra d'all tallat ben petit, una cullerada de julivert i 100 grams de pollastre tallat a tires fines. Després afegir dos gots d'arròs. Remenar. Afegir mig got de vi blanc. Quan s'hagi reduït afegir uns pèssols i afegir un got de suc (de Fricandó o de guisat) i cinc d'aigua. Controlar el nivell de sal.

- Freir una cebolleta mediana y un pimiento verde pequeño cortados pequeños en un poco de aceite. Cuando estén fritos, añadir un diente de ajo cortado muy pequeño, una cucharada de perejil y 100 gramos de pollo cortado a tiras finas. Después, añadir dos vasos de arroz. Remover. Añadir medio vaso de vino blanco. Cuando se haya reducido, añadir unos guisantes y un vaso de jugo (de Fricandó o guiso) y cinco de agua. Controlar el nivel de sal. 

- Fry a medium spring onion and a little green pepper cut little in a bit of oil. When they are fried, add a garlic clove cut tiny, one soup-spoon of parsley and 100 gr of chicken cut in thin stripes. Later, add two glasses of rice. Move. Add half a glass of white wine. When it is reduced, add a some sweetpeas and one glass of juice (of Fricandó or any stew) and five glasses of water. Control the level of salt. 

- Fritar meia cebolinha mediana e um pimento verde pequeno cortados pequenos num pouco de azeite. Quando estiverem fritos, adicionar um dente de alho cortada pequena, uma colher grande de salsinha e 100 gr de frango cortado a tiras pequenas. Depois, adicionar dois copos de arroz. Mexer. Adicionar meio copo de vinho branco. Quando estiver reducido, adicionar umas ervilhas e um copo de suco (de Fricandó ou de guisado) e cinco de água. Controlar o nivel de sal.